quarta-feira, 13 de fevereiro de 2013

Royal Course

Hi people,

Com muito orgulho que venho apresentar a minha empresa.

Acredito que a história do curso começou quando eu sequer imaginava que isso aconteceria, na época da faculdade de Letras. Aprendi a gostar do curso e assim que formei fui para Juiz de Fora onde começei a dar aulas de inglês para crianças em 1997.
I believe that the course's history started when I even imagined it would happen at the time of the Faculty of Letras. I learned to like the course and graduated so, I went to Juiz de Fora where I started teaching English to children in 1997.
Quando voltei para Cataguases fiz um teste e passei para dar aulas num curso de inglês, e foi através dele que obtive um aprendizado consistente na língua e na área profissional através de várias oportunidades de aprimoramento em congressos e escolas de inglês em grandes cidades como Belo Horizonte, Rio de Janeiro e São Paulo. Ainda dei aula na Fisk em Juiz de Fora e depois em uma escola de ensino fundamental 1 e 2 e ensino médio em Cataguases, que me deu uma formação mais humana ao lidar com o próximo.
When I returned to Cataguases I did a test and  passed in a course to teach English, and it was through him that I got a consistent learning in language and professional area through various improvement opportunities at conferences and English language schools in large cities such as Belo Horizonte , Rio de Janeiro and São Paulo. Although I taught at Fisk in Juiz de Fora and then in a primary school and  high school at Cataguases, which gave me a more humane training in dealing with others.
No ano de 2012 larguei tudo para dar aulas para turmas em um ambiente acolhedor, mas a necessidade de ampliar foi necessária devido à demanda de alunos.
Em julho de 2012 fui a Londres fazer uma especialização e lá acreditei que poderia abrir meu próprio negócio após conversas com novos amigos e professores.
In the year 2012 I dropped everything to give lessons to classes in a welcoming environment, but the need to expand was needed because of student demand.
In July 2012 I went to London to do a specialization there and believed I could start my own business after talks with new friends and teachers.
E no dia 18 de Janeiro de 2013 nasceu minha empresa, por força e esforço meu, da minha família, mas com uma proteção e organização de DEUS, de onde vem a minha fé de que estou no caminho certo.
And on January 18, 2013 my company was born under my effort, my family, but with organization and protection of God, where come my faith that I'm on the right track.
Com esse novo projeto eu quero mostrar o quanto um comprometimento com o ensino é importante para o aprendizado. Além disso, aprimorar o aprendizado da língua inglesa, esta como língua universal, de maneira eficiente e em um envolvimento emocional, para que a mesma seja adquirida com solidez e conviccção.
Hoje são oferecidos cursos para crianças a partir de 7 anos até adultos que queiram aprender a língua ou aprimorá-la. Também fazemos treinamentos para exames internacionais.
With this new project I want to show how a commitment to education is important for learning. Additionally, enhance the learning of the English language, as this universal language, efficiently and in an emotional way, for it to be gained strength and convicction..
Today courses are offered for children from 7 years to adults who want to learn the language or improve it. We also do training for international exams.
As vantagens que queremos é, com já disse anteriormente, o compromisso com o aprendizado em todas as suas etapas, de forma que não exista margem de erros. Além disso, proporcionar uma inserção na língua através de aulas práticas que envolvam os alunos e os façam trazer o ensino para o seu dia-a-dia. Dar aos alunos um ambiente tranquilo e acolhedor, sempre com a função de mostrar-lhes um âmbito cultural dos países que falam a língua inglesa. Os sentimentos devem ser envolvidos para um melhor aprendizado.
Com a força e a proteção de DEUS, que vem me indicando o caminho a seguir através das "coincidências" do meu dia-a-dia espero alcançar todos os objetivos traçados e firmar o nome ROYAL aos mercado educacional.
The advantages we want is to have said earlier, the commitment to learning in all its stages, so there is no margin for error. In addition, provide an insertion in the language through practical lessons that engage students and make them bring the teaching to their daily life. Give students a quiet and welcoming, always with the task of showing them a cultural context of the countries that speak English. The feelings should be involved to better learning.
With the strength and protection of God, who comes to me indicating the way forward through the "coincidences" of my day-to-day I hope to achieve all goals set and firm to the name ROYAL educational market.


Alessandra

terça-feira, 11 de dezembro de 2012

Aulas de inglês para adultos

Hi people,

Por conta de alguns afazeres demorei um pouco para escrever sobre uma matéria que saiu na revista Veja de 29 de agosto deste ano intitulada " Para Soltar a Língua", que fala justamente a respeito do aprendizado do adulto. Segundo a reportagem "dá um pouco mais  de trabalho, mas a sensação de vitória é maior ainda". Também concordo com isso, mas apenas para aqueles que REALMENTE estão interessados no aprendizado, porque, além do inglês ser uma necessidade no currículo de qualquer pessoa hoje em dia, é necessário que haja uma prática contínua porque se isso não ocorrer, facilmente a língua será esquecida. 
Segue uma parte desta reportagem.

"A hora da verdade, quando o estômago embrulha, o ar falta e as palavras simplesmente desaparecem, bate para todo mundo. Para cada um de nós, ler e falar em inglês pode ser fácil, difícil ou impossível, mas inevitavelmente haverá algum tropeço. Há os casos caricaturais, como o dos brasileiros que passam alguns constrangedores momentos puxando a porta onde está escrito push (empurrar). Ou o dos que demoraram algum tempo ate descobrir que o comando copy and paste dos computadores (copiar e colar) não significava que o texto reproduzido deveria ser colocado numa pasta, que dirá empastelado. Uma palavra parecida às vezes desencadeia a síndrome do pânico linguístico no próprio corredor do avião, onde uma mulher de gestos imperativos pergunta "Meat or pasta?". Em situações normais, sem aquele sotaque que parece falado em klingon, a língua fictícia de Jornada nas Estrelas, muitas pessoas até entenderiam que estão sendo instadas a escolher entre carne ou massa. Mas o "branco" engole tudo, inclusive um prato que é o oposto do que se pretendia comer."

  O grande problema é achar que "sabemos" a palavra e depois ver que não tem nada a ver com nada!!!!!
  Observe ainda o que foi dito na revista.

"Em nível planetário, nos próximos dez anos mais de 2 bilhões de pessoas procurarão um curso de inglês. No Brasil, cerca de 10,5 milhões de pessoas falam inglês, o que corresponde a pouco mais de 5% da população, segundo levantamento do British Council, o órgão de disseminação de cultura e negócios do governo britânico. "Dentro desse número já pequeno, só 20% se comunicam bem. A maioria, 43%, tem uma noção inicial do idioma e 37% conseguem estabelecer uma conversa, mas com muita dificuldade no vocabulário e na compreensão" diz a sua diretora, Virginia Maria Garcia. Num teste recente feito pela empresa de intercâmbios GlobalEnglish com 108000 funcionários de multinacionais de 76 países, os 13000 brasileiros analisados atingiram a nota 2,95 num total possível de 10 pontos."

Muitos adultos estão correndo contra o tempo e querendo aprender o idioma para "ontem". Isso é possível? Acredito que sim, mas requer mais tempo e mais dinheiro para isso.
Os benefíciod disso tudo? Olha o que a revista diz:

"Quem fala inglês bem pode ganhar de 30% a 50% a mais do que quem tem qualificações equivalentes, mas não o domínio do idioma. Entre as empresas internacionais, 70% procuram funcionários que falem inglês. Os próprios profissionais fazem uma avaliação mais rigorosa ainda: 92% acham que o inglês é importante para a carreira."

Pois é !!!!!! No entanto aprender um idioma na fase adulta da vida é menos automático do que na idade escolar. 

"O estudante mais velho já é um profissional respeitado. A última vez que se submeteu totalmente ao professor foi muitos anos antes, e isso o deixa em uma situação quase defensiva." Em compensação, o adulto sabe perfeitamente por que precisa aprender inglês e é capaz de avaliar melhor custos e benefícios. As dificuldades etárias, históricas e culturais para o aprendizado de inglês hoje também são mais bem compreendidas."

Para os que querem saber quanto tempo leva para um adulto falar o idioma aí vai uma parte interessante da reportagem.

"De forma geral, os especialistas recomendam duas aulas semanais com duração de duas horas cada uma, complementadas com mais duas em casa que podem ser de exercícios, leitura ou até vendo filmes sem legenda. Nesse ritmo, sem intensivos nem viagens complementares, um adulto leva dois anos para falar um inglês intermediário e quatro para um avançado. Dá um total aproximado de 750 horas-aula. Só para comparar: o mandarim falado pela maioria dos chineses, considerado com certo exagero a linguagem do futuro, exige no mínimo 2 200 horas, das quais a metade em território nativo. Os próprios chineses se dedicam de forma avassaladora ao estudo do inglês, incluído desde o fim dos anos 80 em um exame chinês parecido com o Enem - que só passou a ter inglês em 2010."

Eu espero, por essa reportagem, ter esclarecido alguns pontos importantes para a aprendizagem da língua inglesa de um adulto.

Kisses and Hugs

Alessandra




quinta-feira, 22 de novembro de 2012

Thanksgiving day

Hi People,

Hoje é comemorado o Thanksgiving Day.
Today is the Thanksgiving celebration! 

Nos Estados Unidos o Dia de Ação de Graças, Thanksgiving,  é geralmente um dia em que as pessoas utilizam o tempo livre para ficar com a família, fazendo grandes reuniões e jantares familiares. É também um dia em que muitas pessoas dedicam seu tempo para pensamentos religiosos, serviços na igreja e orações.
In the United States this day  is usually a day when people use their free time to be with family, making large gatherings and family dinners. It is also a day when many people dedicate their time to religious thoughts, and prayers in church services.



O primeiro festival foi celebrado em Plymouth, Massachusetts, pelos colonos que fundaram a vila em 1620. Após péssimas colheitas e um inverno rigoroso, os colonos tiveram uma boa colheita de milho no verão de 1621. Por ordem do governador da vila, em homenagem ao progresso desta em relação a anos anteriores, uma festividade foi marcada no início do outono de 1621. Os homens de Plymouth mataram patos e perus. Outras comidas que fizeram parte do cardápio foram peixes e milho. Cerca de noventa índios também participaram da festividade. Todos comeram ao ar livre em grandes mesas.
The first festival was celebrated in Plymouth, Massachusetts, by settlers who founded the village in 1620. After poor harvests and a harsh winter, the colonists had a good crop of corn in the summer of 1621. By order of the governor of the town, named after the progress of this in previous years, a festival was scheduled in early fall of 1621. The men of Plymouth killed ducks and turkeys. Other food that were part of the menu were fish and corn. About ninety Indians also participated in the festival. Everyone ate outdoors on large tables.



Por muitos anos, o Dia de Ação de Graças não foi instituído como feriado nacional, sendo observado como tal em apenas certos Estados americanos como New York, Massachusetts e Virginia. Em 1863, o então presidente dos Estados Unidos, Abraham Lincoln, declarou que a quarta quinta-feira do mês de novembro seria o dia nacional de Ação de Graças.
For many years, the Day of Thanksgiving was not established as a national holiday, being observed as such only in certain American states like New York, Massachusetts and Virginia. In 1863, the U.S. president, Abraham Lincoln, declared that the fourth Thursday of November would be a national day of Thanksgiving.
Abraham Lincoln

O Dia de Ação de Graças é celebrado também com grandes desfiles (Parades) e, nos Estados Unidos, com a realização de jogos de futebol americano. O principal prato típico do Dia de Ação de Graças, geralmente, é o peru, o que dá ao Dia de Ação de Graças o apelido de "Dia do Peru" (Turkey’s Day).
The Thanksgiving Day is celebrated with big parades in the United States, with the completion of football games. The main dish of the day after Thanksgiving is typically the turkey, which gives the Thanksgiving Day the nickname "Turkey's Day".

Happy Thanksgiving Day!

Alessandra


 
 

quarta-feira, 31 de outubro de 2012

Happy Halloween!

Hi People,

Today is Halloween!
We comemorate this day with lots of fun!
Look at the the pictures.
Treasure hunt (caça ao tesouro)




Wart Witch(Verruga da Bruxa)


Trick or Treat? (doces ou travessuras)


Our Classroom. (Nossa sala de aula)





I hope you like it.
See you.
Alessandra

sexta-feira, 28 de setembro de 2012

Cooking classes 3rd bimester

Hi people,

Our cooking class was in this last week, and it was great!
Look at our recipes!


COOKIES


2 cups  all-purpose flour
1 cup of butter
1/2 cup of white sugar
1 cup of brown sugar
1 whole egg
1 egg yolk
1/2 teaspoon of baking powder
1/2 teaspoon salt
1 cup of chopped sweet chocolate
1/4 rolled oats

Directions:
Mix all dry ingredients, except the backing powder. Add butter and eggs and mix it. Then add the salt, the chopped chocolate and the backing powder. Make some small balls and put them in the oven by 180 degrees for about 40 minutes.



DELICIOUS!!!!

CUPCAKE


For the chocolate cupcakes:
1 cup powder chocolate
1 cup of milk
2 cups of sugar
3 cups of all-purpose flour
3/4 cup of oil
1 tablespoon of baking powder
2 eggs.

For the chocolate cream
1 can of condensed milk
2 tablespoons powder chocolate
1 tablespoon of butter
1/2 cup of milk
Chocolate granuless

Directions to make the chocolate cupcakes:
Mix the chocolate, the flour and the sugar. Put the milk, oil and eggs and mix. Then add the baking powder and put it at the half part of some paper´s forms for cupcakes. Put in the oven by 130 degrees between 0 and 40 minutes.

Direction to make the cream:
In a pan add the condensed milk, butter and the chocolate powder and mix it like "brigadeiro". At the end add some milk and put it at the top of the baked cupcakes and finish with the granuless.


DELICIOUS!!!!!!!!!

SOME OF MY STUDENTS TRIED THE RECIPES WE'VE ALREADY DONE. LOOK!




AND NOW MY YOUNGERS! THEY HAD A BREAKFAST TO PRACTICE SOME FOOD WORDS FROM THEIR BOOKS.
IT WAS FUN!





SOON WE HAVE MORE COOKING CLASSES.


ALESSANDRA 

sábado, 1 de setembro de 2012

Capa da escola britânica

Hi People,

Hoje eu recebi uma notícia muito legal! O que acontece é que quando eu estava fazendo o meu curso na Inglaterra eu fui chamada como voluntária para tirar umas fotos para a nova brochura da escola, referente ao ano de 2013, que será distribuída pelo mundo todo. O que realmente me surpreendeu foi que uma amiga, que ainda está na Europa, recebeu seu certificado e junto a ele a nova brochura da escola onde eu sou a capa. Imediatamente ela me enviou uma foto da capa. Olha ela aí.
Today I received  very cool news! What happens is that when I was doing my course in England I was called as a volunteer to take some pictures for the new school brochure for the year 2013, which will be distributed worldwide. What really surprised me was that a friend, who is still in Europe, received her certificate and with it a new brochure from the school where I am at the cover. Immediately she sent me a picture of it. Look it there.


Nem precisa dizer que eu amei!! Está é uma das grandes conquistas da minha vida profissional e a The London School of English só veio me premiar com esta capa.
Needless to say, I loved it! This is one of the greatest achievements of my career and The London School of English came only reward me with this cover.


Kisses and Hugs
Alessandra